



(No Ratings Yet)Poor communities and people are very often able to get themselves access to water and sanitation if they have a sufficient knowledge of the most suitable, cheap and available technologies. But most of them and of their chiefs or representatives, and even many operators or institutions, have not presently the opportunity to know, to find and to obtain easily and free these specific practises and solutions for poor populations.
Les populations les plus démunies ont souvent la capacité d’avoir par eux-mêmes l’accès à l’eau et à l’assainissement si elles ont la connaissance des technologies disponibles les plus adaptées et les plus économiques. Mais la plupart d’entre elles et de leurs représentants, et même beaucoup d’opérateurs et d’institutions, n’ont pas actuellement l’opportunité de savoir, de trouver et d’obtenit facilement et sans frais les pratiques et solutions spécifiques aux populations les plus pauvres.
Tagged in :low cost technologies, suitable technologies, poor, Self supply, Capacity Building
Patrick FLICOTEAUX Secours Catholique – Caritas France
All Details
Innovative Solution
Self supply, capacity building, low cost technologies, suitable technologies, poor, rural, urban, suburban, slums, shanty towns, tariff, pro poor financing, governance, hygiene and health education, communities, community management
technical
Water and sanitation access for poor policy educational, financial, institutional
Poor communities and people are very often able to get themselves access to water and sanitation if they have a sufficient knowledge of the most suitable, cheap and available technologies. But most of them and of their chiefs or representatives, and even many operators or institutions, have not presently the opportunity to know, to find ans to obtain easily and free these specific practises and solutions for poor populations. So Secours Catholique-Caritas France, member of Caritas Internationalis network (162 countries), which supports each year worlwide many water or sanitation programmes in poor villages, suburban areas or shanty towns, has prepared and realized in partership with fifteen Caritas organizations in Africa, a practical Guide of the most interesting and best knowledge, implementation methods and solutions concerning water and sanitation for all, and particularly the poorest (as indicated in the titles of TSG 1.1.2 and 1.1.3) in developing countries. This guidebook is not only a solution but almost an innovative and very simple, pleasant and practical guidebook usable free by everybody, any association or stakeholder worldwide. This Guidebook, named AQUAWIKI, tacles nearly 100 topic headings, each one with a short fact sheet (3-6 pages depending on the topic) will be on a dedicated website, in a wiki size in order to be very easily and quickly consulted worldwide and to give the opportunity to make direct comments, or improvement proposals. Each fact sheet has a common frame: What is this?, Who uses this method and since when?, Why?, Whom is it for?, How is it implemented?, Main advantages and drawbacks, Implementation example, What is the cost (investment, follow up)?, Difficulties and solutions, Appropriate arrangements, Web direct contacts for further information, Suggestions from readers. Each fact sheet is set out as a clear and illustrated summary giving useful, main and practical information on the best and suitable knowledge and practices known on the topic. It prioritizes clarity and pedagogy for the understanding of non specialists and offers web links for a direct access to more technical documents, books, specialized websites or videos on the topic giving more technical details or showing experiments or success stories. Four main fields are covered by AQUAWIKY: 1) Water access technologies Search of water, Preservation of water ressources, catchment and storage of water, rain harvesting, spring catchment, water treatments, water quality, water analysis, water supply equipments ( wells, drillings, pumps, networks, pipe connections…), water supply in peri urban areas or shanty towns… 2) Sanitation technologies Self governed sanitation (latrines, septic tanks, cesspools, biogaz reactors…), collective sanitation (sewerage and treatment systems…), ecological waste water treatments, lagooning, reed based filters… condominium sewerages in shanty towns… 3) Tariff and pro poor financing Aids, subsidies, funding, pricing, diferent types of welfare pricing, innovating financing, microcredit… 4) Water services governance - Education Different types of water supply public services, community management, management or water users committees or asociations. Hygiene and health education: different methods.
Les populations les plus démunies ont souvent la capacité d’avoir par eux-mêmes l’accès à l’eau et à l’assainissement si elles ont la connaissance des technologies disponibles les plus adaptées et les plus économiques. Mais la plupart d’entre elles et de leurs représentants, et même beaucoup d’opérateurs et d’institutions, n’ont pas actuellement l’opportunité de savoir, de trouver et d’obtenit facilement et sans frais les pratiques et solutions spécifiques aux populations les plus pauvres. Aussi, le Secours Catholique – Caritas France, membre du réseau Caritas Internationalis (162 pays), qui soutient chaque année beaucoup de programmes eau et assainissement dans les zones rurales et péri-urbaines pauvres et les bidonvilles partout dans le monde, a réalisé, en partenariat avec 15 organisations Caritas en Afrique, un guide pratique des connaissances les plus intéressantes, des méthodes de mise en oeuvre et des solutions concernant l’eau et à l’assainissement pout tous et particulièrement les plus pauvres (comme indiquées dans les titres des TSG 1.1.2 et 1.1.3) dans les pays en voie de développement. Ce guide, appelé WIKIWATER, contient près d’une centaine de sujets, chacun avec une fiche assez courte ( 3-6 pages suivant le sujet) sera accessible sur un site web dédié, sous un mode wiki pour pouvoir être très facilement et rapidement consulté partout dans le monde et pour donner la possibilité de faire directement des commentaires ou des propositions d’amélioration. Chaque fiche a une structure commune: De quoi s’agit-il ?, Qui utilise cette méthode et depuis quand ?, Pourquoi ?, Qui est concerné ?, Comment ce procédé est il mis en oeuvre?, Principaux avantages et inconvénients ? Exemple de réalisation, Coûts (investissement, opération et maintenance), Difficultés et solutions, aménagements appropriés, sites internet pour avoir plus d’informations, suggestions du lecteur. Chaque fiche est conçue comme un résumé claire et illustré donnant des informations utiles, importantes et pratique sur les connaissances et méthodes les plus adaptées sur le sujet. Il privilégie la clarté et la pédagogie pour la compréhension de non spécialistes et offre des liens pour un accés direct sur internet à des documents techniques ou à des vidéos sur le sujet permettant d’avoir plus de détails techniques ou d’exemples de réussites. Quatre champs principaux sont couverts par WIKIWATER: 1) Les techniques eau 2) Les techniques assainissement 3) Les moyens financiers 4) Les moyens éducatifs ou institutionnels
AQUAWIKI is expected to be implemented worldwide, especially in rural and periurban areas and in small towns of emerging or developing countries, but not only. Some topics of the guide concern also other countries or kinds of population and not only the poor. Some examples: Rain harvesting (now granted by local authorities or governments in several developped countries), spring catchments and arrangements, household water preservation or treatments, storage, water quality analysis, particular water supply equipments, ecological dry toilets, ecological waste water treatment as lagooning, financing, tariff, welfare pricing ans so on…
WIKIWATER est destiné à être utilisé partout dans le monde, spéciallement, mais pas seulement, dans les zones rurales et péri-urbaines et dans les petite villes des pays en voie de développement. Certains sujets comme la récupération des eaux de pluie, le captage et l’aménagement des sources, l’analyse de la qualité de l’eau, la tarification sociale, etc… concernent aussi tous les pays et toutes les populations et pas seulement les plus pauvres.
Secours Catholique-Caritas France is currently developing this solution in France with unpaid and voluntary water and sanitation technicians and engineers and with engineers students of High Schools and University (Ecole Centrale de Paris and Polytech’Paris UPMC-Ingénieurs sans frontières). It develops also this project with water and sanitation programmmes managers of Caritas network in 15 african countries who give ideas, check and improve the fact sheets and who will be the first to initiate and implement the solutions or suggestions proposed in the guide and who will be followed by others Caritas organizations in the world (162). But future regional or local actors will be other stakeholders: – First and basically: poor populations in emerging or developing countries with help of their leaders or representatives, including elected officials, villages or quarters heads, district or community chiefs, association facilitators, – But also: local decision makers or operators, local regional or national technical services in charge of water and sanitation access policy, other development actors and operators (local, regional, national and even international), and notably international solidarity associations, NGO’s, missionaries, welfare associations, – as well, why not, than: financial backers, research and training institutions, international develpment organizations. -
Secours Catholique – Caritas France développe actuellement cette solution en France avec des ingénieurs et des techniciens bénévoles de l’eau et à l’assainissement et des élèves ingénieurs d’écoles supérieures et d’université ( Ecole Centrale de Paris et Polytech’Paris et UPCM Ingénieurs sans frontières). Cette solution a été aussi développée avec des responsables de projets eau et assainissement du réseau Caritas dans 15 pays d’Afrique. Dans l’avenir, d’autre contributeurs viendront d’acteurs locaux et régionaux: En priorité, les populations des pays en voie de développement avec l’aide de leurs représentants (élus, chefs de village, responsables de district), mais aussi les décideurs ou les opérateurs des services techniques en charge de l’eau et l’assainissement, responsables locaux, régionaux ou nationaux en charge de la politiquye d’accès à l’eau. Les contributions peuvent aussi venir d’autres associations de solidarité internationale, ONG ainsi que de bailleurs de fonds, instituts de recherche, organisation de développement international.
Out of nearly 100, 75 fact sheets are now ready, 20 are in good way and 5 have to be initiated. They should be finished in January or in the beginning of february 2012. The fact sheets are tested by technicians and experts and in Caritas network as soon as they are finished. AQUAWIKI will be set out and circulated during the 6th wolrdwater forum in march 2012 and just later among caritas network, poor communities, institutions and NGO’s, governmental organiations, welfare institutions, decision makers, training institutes and development actors.
Sur un total d’une centaine de fiches, 75 fiches sont terminées, 20 sont en bonne voie et 5 restent à rédiger. Tout sera fini au mois de février 2012. WIKIWATER sera lancé et diffusé durant le forum mondial de l’eau de Marseille.
The problem is that many municipalities, associations, poor people, rural or periurban communities would be able and ready to invest more in practical implementation of water and sanitation programmes or to conceive,, implement and maintain themselves a lot of programmes suited to their specifc situation, but that they don’t have sufficient basic skills and hnowledge to get involved in such realizations, even simple; So it appeared very useful to issue a clear, pedagogic, easy to understand, and suitable document to point out the best and not too difficult knowledge, methods, practises and solutons, often rather simple, to give water and sanitation access to all, particularlyto the poorest in rural or periurban areas and shanty towns of developing countries.
Le problème est que beaucoup de municipalités et de communautés dans les zones rurales et péri-urbaines des pays pauvres seraient capables de concevoir et d’exploiter des programmes d’eau et d’assainissement, mais n’ont pas une connaissance suffisante pour les mettre en oeuvre. Aussi, il apparait très utile d’avoir un document clair, pédagogique, facile à comprendre et adapté pour faire connaitre les meilleures méthodes et solutions, souvent plutôt simples, pour fournir l’accès à l’eau et à l’assainissement pour tous, et particulièrement pour les populations les plus pauvres dans les zones rurales et péri-urbaines des pays en voie de développement.
This solution is really innovative. It doesn’t exist, as far as we know, with such size and quality of knowledge, clearness, summary pointing essential items, pedagogic illustrations and comments and allowing a so quick and direct access by web to further and checked information or videos of different countries and organizations. AQUAWIKI will permit its readers to save a considerable time , to reach directly only the, or the several, fact sheets requested and to get enough information to act and implement with others a water and sanitation project, simple or larger. Besides, such a guide doesn’t exist in french. A very little exist in english but is not so wide and different. This Guide will be translated as soon as possible, in english when we will find enough money or help or partership for it.
Cette solution est vraiment innovante. A notre connaissance, elle n’existe pas avec une telle qualité et quantité d’information exprimée de façon claire mettant l’accent sur les points essentiels avec des illustrations et des commentaires permettant un rapide et direct accès à des informations plus complètes disponibles sur internet. WIKIWATER permetta donc aux lecteurs de gagner beaucoup de temps en se reportant directement sur la ou les fiches nécessaires pour la réalisation d’un projet d’eau et d’assainissement, quelque soit sa taille. Ce guide est rédigé d’abord en français et sera ensuite traduit en anglais dès que possible.
Indicators for monitoring progresses and success over time in the process of effectively implementing this solution could be: - the number of advertizing notices sent to the above stakeholders and institutions mentionned above, – the number of consultations of the dedicated website and other specialized websites which will decide to put up also this guide. – the number and the quality of the comments proposed at the end of each fact sheet and received.
Les indicateurs de progression et de succés dans le temps pourraient être: le nombre d’avis envoyés par les contributeurs et institutions indiquées précédemment, le nombre de consultations du site internet, le nombre et la qualité des commentaires formulés à la fin de chaque fiche.
The most interested in this solution have been already mentionned above (see actors) Millions of poor people could be more directly concerned if they could be encouraged and helped by national, regional or local governments or technical services, local decision makers, operators, NGO’s, institutions or firms for advertising, giving suitable information , free advice and help for the most difficult items.
Les acteurs les plus intéressés par cette soluytion ont été mentionnés précédemment. Des millions de gens pauvres pourraient être directement concernés si ils pouvaient être encouragés et aidés par les gouvernements locaux , les services techniques, les décideurs locaux, les ONG, les opérateurs et les institutions en leur fournissant une information adaptée et des conseils gratuits sur les sujets les plus compliqués.
There is a very small investment to be able to implement this solution. It just need a computer with web access. The poor populations don’t have it generally. But it is most often very easy to know and to ask an institution, an NGO, a technical service or even anybody having such an access and a photocopier to print and circulate the table of contents of the Guide and the searched fact sheets. Then it needs some time, first to read a fact sheet and seek further indicated information , then to discuss with the concerned group, population or authority the opportunity, the required ressources and the community or population wishes, the interest of a water or sanition project or improvement.
Un très faible investissement est suffusant pour utiliser cette solution. Seulement un ordinateur avec accès internet. Pour les populations les plus pauvres qui n’ont pas d’ordinateur, il est toujours possible de contacter une institution ou une ONG ou quelqu’un qui pourra en mettre un à leur dispostion.
The international CARITAS network, especially in the african countries, has been involved in the writing of this Guide Book AQUAWIKI. It will be supported by others countries members of this network (162). AQUAWIKI will be presented to a lot of international solidarity organizations, NGO’s and institutions in order to be circulated among local users, technical services, authorities, users associations…which are or could be involved in a water or sanitation programme, especially, but not only as explained above, in the developing or emerging countries. In the future, we would appreciate that some or several international U.N. Institutions as UNICEF, UNESCO, PNUD or others agree to associate with internatioal organizations or NGO’s interested and to set up a working international commitee in order to survey all existing guides or documents of this type, to keep the best items, descriptions, presentations or ideas and to elaborate an international and very interesting and useful guide in several languages. The final purpose could be to issue such a practical guide, forming a reference document at the disposal of each public or private, governmental or not, national, regional or local organization or institution or community involved in water and sanitation programmes.
Le réseau Caritas international et notamment les pays africains ont été impliqués dans la rédaction de ce guide. WIKIWATER sera présenté aux organisations de solidarité internationale pour être ensuite diffusé vers les utilisateurs locaux. Dans le futur, nous aimerions que quelques institutions internationales comme l’UNICEF, l’UNESCO, le PNUD ou autres acceptent de s’associer avec des organisations internationales pour monter un comité de travail pour superviser tous les guides de ce type qui existent. Le but final pourrait être d’avoir un unguide de référence à la disposition de tous.
Patrick FLICOTEAUX Chargé de mission Watsan Projects Manager SECOURS CATHOLIQUE - CARITAS FRANCE Direction de l’action et du plaidoyer internationaux 106 rue du bac 75 007 PARIS France patrick.flicoteaux@secours-catholique.org
– AQUAWIKI Table of contents and list of fact sheets. - English version - French version - FACT SHEET EXAMPLE : “Water catchment and simple spring arrangement” – English version – French version – AQUAWIKI Presentation of the project – English version – French version
- WIKIWATER table des matières et liste des fiches
Commitments
No commitments
